Deluxe acquires Post Haste Digital
Dec 2, 2022
Deluxe, the global provider of cloud-based localisation and distribution solutions to the world’s leading content production studios and distributors, announced that it has acquired English dubbing and media services provider Post Haste Digital.
The announcement was made by Chris Reynolds, Deluxe’s executive vice president and general manager of worldwide localisation and fulfillment.
With the backing of Platinum Equity, Deluxe has continued to focus on global expansion and investment in technology to provide enhanced service offerings to customers, and Post Haste represents the eighth acquisition Deluxe has made since Platinum Equity acquired the business in 2020. With the rise of local language production across the world, this acquisition provides Deluxe additional English dubbing capacity, as well as expanded mastering & audio services.
Reynolds commented, “We are delighted to welcome the Post Haste Digital team to the Deluxe family. This acquisition enables us to expand our capacity to support our customers’ content and localisation strategies with an established, highly talented team.”
“I am very excited about Deluxe’s acquisition of Post Haste Digital. Having Deluxe’s global resources, we can provide an expanded service offering to our clients and increase capacity while maintaining quality expectations. I truly feel that this acquisition will have a positive impact in our industry.” said Allan Falk, Founder and CEO, Post Haste Digital.
Founded in 2003, Post Haste Digital is a post-production company that provides English dubbing, audio and video mastering and servicing, and specialised technology and media services solutions to major content owners including: Netflix, Disney, Sony Pictures Entertainment, Warner Bros. Discovery and Amazon. Post Haste helped lead the industry’s English Dubbing expansion, dubbing more than 50 episodic series including Lupin, Fauda, El Presidente: Jogo de Corupcion, and Kiss Sixth Sense. The company is part of Netflix’s Post Partner Program (NP3) for Audio Localisation and is Dolby-Vision and Atmos certified.
Deluxe currently has dubbing studios in Los Angeles, Paris, Madrid, Barcelona and Hamburg, and is eager to expand its North American presence with this acquisition. Post Haste has three operating facilities in Los Angeles and Burbank featuring five dedicated English dubbing recording rooms, a theatrical mixing stage, three near-field mixing stages (two Dolby ATMOS certified), six audio editing suites, three QC suites and two video editing suites.
Comment / David Raedeker BSC / member of the BSC sustainability committee